これ読める?日本語が読める人なら読めないフォント
これ読めますか?
こちらはタイに行った際に見かけたフォントなんですが、日本人からすると
「ケロヤモソロ…」みたいに見えますよね
正解は…
KOREYOMEMASUKA?
でした!
言われたらなんとなく読める気もします
こちらはElectroharmonixというフォントで
日本語が堪能なら堪能なほどカタカナに見えてしまって、解読できないフォントで
フォントの説明には「カタカナ、ひらがな、漢字からインスピレーションを得た擬似日本語表示書体」とのことなので狙って作成されたフォントのようです。
タイではお菓子のパッケージからショッピングモールの看板などでもよく見られるので、使用頻度や目にする頻度が高いフォントのようです。
日本人からしたら難読なのですが、変形のさせ方が面白いので興味のある方はぜひ公式サイトで全フォント見てみてください。Aから始まってAはまあわかるとしても、Bからもう読めなくなります…!
遊び心のあるフォントのご紹介でした!